Nessuna traduzione esatta trovata per اشتراكية الدولة

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo اشتراكية الدولة

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Cuotas de Estados no miembros
    واو - اشتراكات الدول غير الأعضاء
  • Se ha asignado preferencia al factor de las cuotas que los miembros aportan a los presupuestos ordinarios de las organizaciones.
    وتُعطى الأفضلية لعامل اشتراك الدول الأعضاء في الميزانيات العادية للمنظمات.
  • La participación, ahora confirmada, de Estados en la Iniciativa de Paz Árabe es un punto de partida esencial en ese sentido.
    ويمثل اشتراك الدول الداخلة في مبادرة السلام العربية، الذي تأكد الآن، بادرة أساسية في هذا الاتجاه.
  • Asistencia y participación de Estados no miembros de la Conferencia 8 - 9 4
    جيم- حضور واشتراك الدول غير الأعضاء في المؤتمر 8 - 9 4
  • La contribución se esboza en la respuesta al párrafo dispositivo 2.
    وسيخضع جدول قسمة التكاليف الفعلية للاستعراض في ضوء اشتراك الدول في المؤتمر.
  • En adelante, la suma restante del fondo de contribuciones del personal se deducirá de las cuotas de los Estados Partes para 2005-2006.
    ومن بعد ذلك سيتم اقتطاع المبالغ المتبقية في صندوق الاقتطاعات الإلزامية من اشتراكات الدول الأطراف للفترة 2005-2006.
  • En adelante, la suma restante del fondo de contribuciones del personal se deducirá de las cuotas de los Estados Partes para 2005-2006.
    ومن بعد ذلك، سيتم اقتطاع المبلغ المتبقي في صندوق الاقتطاعات الإلزامية من اشتراكات الدول الأطراف للفترة 2005-2006.
  • De no recibirse información hasta la fecha indicada, la parte respectiva se acreditará a las cuotas de los Estados Miembros;
    وفي حال عدم تلقي أي معلومات حتى ذلك التاريخ، ستقيد الحصة ذات الصلة في حساب اشتراكات الدولة العضو المقرّرة؛
  • El prorrateo de las cuotas de los Estados Miembros es un tema muy delicado que afecta directamente a la capacidad de los gobiernos para cumplir sus obligaciones financieras con la Organización.
    وإن تقييم اشتراكات الدول الأعضاء مسألة حساسة جداً لها أثر مباشر على قدرة الحكومات على الوفاء بالتزاماتها المالية للمنظمة.
  • Apoya la negociación de un arreglo de paz justo, duradero y completo en el Oriente Medio, basado en las resoluciones 242 y 338 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, y los principios dimanantes de los sucesivos acuerdos entre las dos partes.
    يبين الجدول المرفق توزيع التكاليف بين الدول على أساس اشتراك الدول في الدورات الأولى أو الثانية أو الثالثة للجنة التحضيرية.